Ngadaptarkeun buletin bébas Scientific American & rsquo;. «> Kuring geus disebut bueuk saeutik, angsa komo “lauk panda”. Heueuh, kuring lain mahluk gaib, robah bentukna atawa tokoh dina buku carita barudak. Kuring nembé aya dina sababaraha hubungan dimana nami lucu sareng kaasih muncul salaku guyonan jero. Ngaran-ngaran ieu nyangkut salami sababaraha bulan, bahkan mangtaun-taun – dugi ka ngupingkeun “Elizabeth” atanapi “Liz” dina kontéks anu tangtu bakal nunjukkeun kaayaan anu serius, atanapi yén kuring aya dina kasulitan. Kalayan Poé Valentine sakitar sudut, kuring kedah mikirkeun istilah-istilah kacintaan sareng ngeunaan dunya basa interpersonal anu dikembangkeun ku pasangan romantis ngan pikeun dirina. Kuring mimiti heran: Naha aya élmu anu nganggo nami piaraan? Naha éta tanda hubungan anu séhat, atanapi henteu damang? Naha pasangan anu saling masihan nami, mimitian ti “Madu” sareng “Sweetie” ka kreatif “Loopy Lop,” langkung dipikaresep pikeun tetep babarengan? Sareng dina jaman digital urang, naha nicknames ieu langkung penting? Pilarian gancang tina literatur ngungkabkeun kumaha sakedik masalah ieu diulik sacara ilmiah. Bukti-bukti anu aya di luar sana umumna dumasar kana sajumlah survey, anu henteu nyandak conto bentuk cinta anu lengkep. Teu sigana aya anu ngabédakeun antara pasangan heteroseksual sareng homoseksual ngeunaan panggunaan nami piaraan–panginten éta henteu relevan?–atanapi dibandingkeun kumaha nami piaraan dianggo di Amérika Serikat ngalawan nagara-nagara sanés. Tapi tina naon anu ditalungtik, sareng tina pangalaman sababaraha ahli, sigana nicknames tiasa janten hal anu saé pikeun hubungan – upami duanana mitra aya kana éta. Naon gunana ngaran piaraan?
Loba babaturan kuring geus ngembangkeun nicknames kalawan pasangan romantis maranéhanana. Kuring naroskeun patarosan dina Facebook sareng ngagaduhan rupa-rupa jawaban: Aya salaki sareng pamajikan anu disebut “Nerk(le) sareng (Susu)Dud,” pasangan bobogohan anu disebut “Sweefy and Darsh,” sareng tilas kabogoh anu terang silih. “Macan jeung Teddy.” Lalaki Amérika anu bobogohan sareng awéwé Cina nyarios ka kuring yén anjeunna nyauran anjeunna “Popo”, anu hartosna “pamajikan” atanapi “pegat pegat,” gumantung kana intonasi anjeun – sareng anjeunna nyebat anjeunna “Benben,” anu anjeunna nyarios hartosna sapertos “belet. belet,” ngarujuk kana penguasaan basa Cina anu teu kuat dina waktos éta. Sigana aya rupa-rupa basa jeung ngaran piaraan, teuing. Numutkeun kana situs wéb parangkat lunak diajar basa anu populér Rosetta Stone, urang Perancis nyarios “Mon Petit Chou” (kol sakedik atanapi krim puff), urang Rusia nyarios “Vishenka” (céri), ​​urang Walanda nyauran kabogoh “Dropje” (permen). ) sareng di Brazil anjeun tiasa nyarios “Meu Chuchu,” dimana “chuchu” mangrupikeun sayuran. Di Spanyol kuring nguping istilah “Media Naranja,” hartosna satengah oranyeu, nunjukkeun yén pasangan romantis mangrupikeun dua bagian tina sadayana. BBC ngadamel roundup internasional sorangan 2013, anu ngali istilah sapertos “Chang Noi” (gajah leutik) dina basa Thailand, “Ghazal” (gazelle) dina basa Arab sareng sababaraha conto inventif ti pamiarsa. Leo Reynolds / Flickr Tapi lamun scour dina literatur ilmiah pikeun panalungtikan ngeunaan ngaran piaraan jeung kabagjaan hubungan, Anjeun kamungkinan bakal datang kana hiji kertas stand-kaluar: “‘ Kacang polong Manis jeung ‘Pussy Cat’: Hiji Ujian Pamakéan Idiom jeung Kapuasan Kakawinan Leuwih Kahirupan. Cycle, “anu muncul dina Journal of Social and Personal Relationships di 1993. Carol J. Bruess mingpin ulikan ieu pikeun skripsi master-Na, sarta manéhna masih meunang inquiries ngeunaan eta 22 taun engké. “Kuring murag asih jeung gagasan yén kuring bisa nempo dina micromoments nu nyieun hubungan,” nyebutkeun Bruess, ayeuna diréktur studi kulawarga di Universitas St Thomas di St Paul, Minnesota. Bruess ngadeukeutan ngaran piaraan sacara antropologis. Pikeun dirina, hubungan hiji “mini-budaya” ka dirina, bertulang ku ritual kayaning nicknames jeung basa swasta lianna. Istilah endearment penting nalika konflik timbul, saur anjeunna, ngamungkinkeun jalanna alami pikeun humor sareng ulin nalika kaayaan parah. “Kuring pikir éta leres-leres manusa, kabiasaan alami pikeun nyandak basa sareng ngabentukna pikeun tujuan urang sorangan,” saur anjeunna. “Kuring pikir éta kumaha nicknames mekar. Urang ngaranan hal, urang masihan hal simbol, sarta kana waktu urang condong alami ngamanipulasi simbol eta nuju hasil nu tangtu. Ulikan Bruess, dikarang ku profésor pensiunan Judy C. Pearson, sacara khusus ningali hubungan antara nicknames sareng kapuasan jalma anu nikah. Nu nulis ngagunakeun istilah “komunikasi idiosyncratic” pikeun ngobrol ngeunaan nicknames, ungkapan tina sayang tur sorts séjén “insider” basa dipaké ngan dina hubungan husus. Bruess na Pearson kapanggih yén komunikasi idiosyncratic pakait sareng kapuasan kakawinan jeung pasangan dina lima taun kahiji maranéhanana nikah tanpa barudak dilaporkeun ngagunakeun paling idiom. Tapi tinimbang ieu kecap pribadi jeung frasa dying kaluar kana waktu, Bruess nyangka yén maranéhna jadi jadi ingrained dina hubungan anu pasangan nikah jangka panjang bisa ngeureunkeun recognizing aranjeunna salaku husus. “Éta janten bagian tina jalinan hubungan aranjeunna,” saur anjeunna. “Éta dicandak for granted.” Pikeun ulikan ieu mahasiswa di Ohio Universitas indit kaluar sarta dikirimkeun survey ka jalma nikah. Sadayana nyarios, 154 survey réngsé sumping deui ka peneliti, sareng aranjeunna dianggo pikeun ngabagi jalma kana kategori sabaraha lami aranjeunna nikah sareng naha aranjeunna gaduh murangkalih. Narikna, ulikan teu ngagunakeun data ti pasangan nikah leuwih ti lima taun anu teu boga anak (ngan aya dua conto). Éta ogé henteu ningali pasangan anu henteu nikah. Ku kituna, bari ulikan ieu ngadegkeun hiji dadasar pikeun nempo patarosan, éta dipaké ukuran sampelna leutik tur teu ngagambarkeun spéktrum pinuh ku hubungan romantis. Leungit, Bruess percaya pamanggih utama – yén komunikasi idiosyncratic, kaasup nicknames lucu, relates to kapuasan nikah – leres pisan kiwari. “Lamun urang teu bisa seuri dina diri urang sorangan jeung saling dina hubungan, urang geus kurang kamungkinan kana ngadukung hubungan éta dina cara positif kana waktu,” nyebutkeun manéhna. Vox Efx/Flickr Naon anu normal?
Kuring wondered lamun saha geus dipigawé survey lega tina masalah nicknames. Pepper Schwartz, profésor sosiologi di Universitas Washington di Seattle, ko-pangarang buku disebut The Normal Bar nu dikumpulkeun data ti ampir 100.000 pamilon ngaliwatan survey online ngeunaan sagala hal nu patali jeung kabagjaan hubungan, kaasup nicknames. Panulis ngumpulkeun réspon sababaraha nagara-kalebet Kanada, Inggris, Perancis, Italia, Spanyol, Hungaria, Australia, Selandia Baru, Filipina, sareng Cina-tapi ngan ukur nganalisa data AS ngeunaan nicknames, saur Schwartz. Panulis mendakan yén sakitar dua per tilu réspondén AS nyarios yén aranjeunna nganggo nami piaraan dina hubunganna, sareng yén diantara jalma anu nyarios yén aranjeunna dina hubungan “bagja pisan”, 76 persén dilaporkeun nganggo nami piaraan. Éta disada kawas korelasi tinggi, teuing, tapi méré kuring ngareureuhkeun salaku panulis elmu sabab survéy teu make randomized sampling pikeun manggihan pamilon. (Ulikan anu dikontrol sigana rada teu otentik, kumaha oge: Nugaskeun sababaraha pasangan nganggo nicknames, sareng anu sanésna henteu, teras ningali saha anu langkung bahagia saatos sababaraha taun.) Mangkaning, Schwartz nyebutkeun manéhna nyangka ngaran piaraan penting minangka shorthand pikeun reueus jeung sayang. Utamana pikeun jalma anu ngarasa teu cukup sayang, ngagunakeun ngaran piaraan ngajadikeun kurangna “nguping ti pasangan maranéhanana cukup hal alus ngeunaan kumaha éndah maranéhna,” nyebutkeun Schwartz. “Mungkin langkung gampang pikeun batur nyarios ‘Hei babe, anjeun katingali saé’ tibatan ‘Abdi bogoh ka anjeun.'” Ahli séks Ian Kerner, panulis séri buku panduan “Good In Bed”, satuju yén panggunaan nami piaraan mangrupikeun “hal anu saé” salami duanana pasangan teu resep kana nami éta. “Ngaran kawas madu, orok, babe, sweetheart (jsb.) connote a sauyunan husus nu bakal ditangtayungan pikeun signifikan Anjeun séjén,” manéhna nulis dina e-mail. “Kaseueuran pasangan nyarioskeun ka kuring yén aranjeunna kaget atanapi terang aya anu salah dina hubungan nalika pasangan leres-leres nyauran aranjeunna ku nami saleresna sareng sanés nickname.” Anjeun bisa jadi wawuh jeung grup sejen tina nicknames nu ditangtayungan ngan pikeun jalma nu tangtu: kulawarga. Kolot kuring gaduh landihan sorangan pikeun kuring sareng lanceuk kuring, sareng kami ogé ngagaduhan nami pikeun aranjeunna anu henteu dianggo di umum. Ngaran-ngaran ieu nyababkeun sababaraha mobil anu kagok sareng réréncangan salami mangtaun-taun, tapi upami henteu, kuring ningali éta salaku penyambungan anu positif tina beungkeutan antara urang. Helen Fisher, antropolog biologis di Universitas Rutgers sareng jalma-jalma kuring pikeun sagala hal anu aya hubunganana sareng “élmu cinta,” nganggap yén prosés masihan nami khusus ka kakasih tiasa aya hubunganana sareng kumaha kolot sareng murangkalih masihan nami piaraan anu sanés. , oge. “Éta ngan ukur cara manusa pikeun nyatakeun cinta,” saur anjeunna. Quinn Dombrowski / Flickr Obrolan orok
Fisher ngarahkeun kuring ka panalungtik di The Kinsey Institute di Universitas Indiana anu ngulik ngeunaan “obrolan orok,” atanapi anu disebut “Loverese,” diantara pasangan. Ieu nujul kana cara jalma ngarobah sora maranéhanana, mindeng ngagunakeun pitch luhur, nalika nyarita ka pasangan romantis (atawa orok). Ieu relevan sabab éta conto sejen tina ucapan husus unik pikeun pasangan nu tangtu. Ulikan Kinsey, nu teu acan kungsi diterbitkeun, miboga ngeunaan 500 pamilon, sadayana dina hubungan, sarta kapanggih yén, rata-rata, pasangan méakkeun 10 menit unggal jam saling ngagunakeun obrolan orok romantis. Tapi ucapan ieu négatip patali panjang hubungan, jadi pasangan nu geus babarengan pikeun taun ngagunakeun eta kirang. Pamilon dina ulikan ieu ngagambarkeun rupa-rupa golongan umur (18 nepi ka leuwih ti 60 taun heubeul), sarta pangarang ulikan teu ngadalikeun pikeun orientasi seksual atawa status kakawinan. “Kaseueuran, jalma nyarios omongan orok romantis ngan ukur dianggo dina hubungan anu komitmen. Éta mangrupikeun hiji-hijina hubungan anu nyarios yén aranjeunna ngagunakeun ieu, ”saur Amanda Gesselman, sasama panaliti postdoctoral di The Kinsey Institute. “Nganggo omongan orok sigana mangrupikeun cara pikeun nguatkeun beungkeut émosional antara pasangan hubungan, anu mangrupikeun hal anu anjeun hoyong laksanakeun sareng pasangan anu anjeun hoyong komitmen, tapi sigana sanés sareng mitra anu anjeun henteu hoyong digantelkeun. ,” manéhna nambahan. Panaliti saméméhna nunjukkeun yén omongan orok anu romantis kapanggih diantara panyatur seueur basa, numutkeun Gesselman. “Éta katingalina mangrupikeun hal anu normal sareng séhat pikeun pasangan anu resep pisan, sareng sugema sareng gairah silih,” saur anjeunna. “Nalika mimiti taper off, jalma condong jadi kirang puas. Henteu hartosna yén sugema ngeureunkeun omongan orok (atanapi sabalikna). Duanana sigana turun babarengan. generator istilah-of-endearment acak. (Yersinia Pestis/Flickr) Teu for everyone
Gesselman acknowledged yén bari ulikan nya nempo rata-rata diantara pasangan, aya bisa jadi béda individu unaccounted pikeun. Bisa jadi aya pasangan nu nicknames jeung orok ngobrol ngan teu jalan. Hiji ahli I spoke kalawan advises ngalawan ngaran piaraan, atawa sahenteuna “Madu” husus. Maggie Arana nyerat buku sareng Julienne Davis anu disebut Stop Calling Him Honey…and Start Have Sex! nu maranéhna ngajawab yén ngaran piaraan nyumbang kana “sindrom batur sakamar” -when hubungan mana ti keur seksual ka salah sahiji silaturahim chaste. Buku ieu dumasar kana pangalaman pribadi pangarang sareng carita anekdot ti rupa-rupa pasangan, anu kalolobaanana dihontal ku réréncangan atanapi réréncangan réréncangan. Ieu sampel leutik, tapi Arana nangtung ku trend umum eta presents. “Ngaran piaraan henteu merta maéhan kahirupan séks anjeun, tapi aranjeunna pasti menyakiti,” saur anjeunna. Numutkeun Arana, pasangan tiasa ningkatkeun kahirupan séksna ku ngaleungitkeun nami piaraan, sareng anjeunna ningali seueur conto ieu. Ngan disebut ku ngaran anjeun sorangan husus, teuing. “Urang sadayana didorong ego. Simkuring resep ngadangu ngaran urang. Nalika anjeun henteu nyauran pasangan anjeun ku namina, kuring nyangka anjeun tiasa ngalaman masalah, ”saur anjeunna, nambahan yén nami konyol sareng omongan orok tiasa nempatkeun jalma dina pola pikir anu henteu seksi. “Upami anjeun nyauran masing-masing Muffin, contona, sesah ngalih ti Muffin ka hubungan séks.” Batur nyebutkeun pangaruh ngaran piaraan gumantung kana hubungan individu – yén lamun duanana mitra resep eta, teu aya masalah. Bruess hususna cautions ngalawan ditilik pasangan dumasar kana ngaran piaraan maranéhanana, nu muncul tur aya dina hubungan unik sorangan. Kitu deui, siga ningali budaya ti luar. “Naon anu matak pikasieuneun atanapi henteu seksi pikeun urang tiasa gaduh seueur hartos anu nyayogikeun hubungan pasangan éta,” saur Bruess. Aya ogé faktor isin, tangtosna, upami hiji jalma ngantep nickname dieunakeun di hareup batur (Kuring geus chided pikeun ngahaja ngalakukeun ieu teuing loudly dina kasempetan). Ieu hususna goréng lamun boga ngaran piaraan nu bakal disada infantilizing atanapi downright ridiculous ka batur. Kerner sorangan ngaku yén anjeunna henteu resep nalika pamajikanana nyauran anjeunna “Kacang” atanapi “Kacang Saeutik”. “Éta ngaganggu kuring upami anjeunna ngahaja nyauran kuring di tempat umum,” saur anjeunna. Ieu tiasa sanésna cacing kecap anu dibuka nami piaraan: masalah gender sareng kakuatan. Awéwé sering nyandak nami barang ngeunah (sapertos “Muffin”) sedengkeun lalaki nganggap langkung moniker macho (sapertos “Big Daddy Rabbit”), saur Bruess. Malah nyauran batur “orok” bisa nunjukkeun yén jalma éta inferior ka anjeun. “Kami ngarepkeun (ngaran piaraan) aya pikeun ngawangun kaakraban sareng henteu nguatkeun dinamika kakuatan gender. Éta meureun sisi poék saeutik tina hal anu sanés lucu sareng lucu, ”saur Justin Garcia ti The Kinsey Institute, anu gawé bareng sareng Gesselman dina ngulik omongan orok romantis. Embracing ngaran piaraan dina jaman digital
Dina jaman digital, nalika boro nanaon pribadi deui, pasangan bisa ngahargaan ngaran piaraan maranéhanana sagala beuki. Bruess, anu badé kaluar sareng buku ngeunaan kulawarga sareng média sosial, hipotésis yén pasangan ngaraosan privasi tina nicknames sareng idiomna ayeuna-ayeuna sabab seueur aspék kahirupan anu sanés janten umum. Kerner satuju. “Kalayan kahirupan beuki publik, hiji nickname intim antara mitra téh sagala beuki penting pikeun ngabedakeun sauyunan palsu média sosial ti sauyunan nyata hubungan manusa langsung,” nyebutkeun anjeunna. Naha aranjeunna disada ka batur sapertos gibberish atanapi nami Muppets, éta henteu masalah. Kuring bakal nangkeup julukan anu dipasihkeun ka kuring salami aranjeunna gaduh hartos positip, sareng kuring bakal ngajak kabogoh-piaraan-ngaran pikeun nguatkeun hubungan émosional, ngajantenkeun patarosan langkung amis sareng ngarobih és nalika kaayaan tegang. Nalika teu aya anu kedah dicarioskeun, sahenteuna aya éta. Malah Arana, sanggeus nulis buku nasehat ngalawan ngaran piaraan konyol, teu sagemblengna kebal kana istilah endearment ti pasangan romantis nya. “Jadi anjeun teu boga nickname pikeun silih?” Kuring nanya ka Arana jeung tunanganana, Joe. “Henteu,” ceuk Joe, ngegeleng. “Nya, sakali-kali, anjeun nyauran kuring ‘anca,'” saur anjeunna. “Kuring teu kapikiran ‘anca.'” Pamadegan anu dikedalkeun mangrupikeun panulis (s) sareng henteu kedah milik Scientific American.

TENTANG PENULIS (S)

pangarang-avatar Elizabeth Landau mangrupikeun panulis sains sareng spesialis komunikasi anu cicing di Washington, DC Anjeunna nyepeng gelar Master of Arts dina jurnalisme ti Columbia University sareng gelar sarjana antropologi ti Princeton University, dimana anjeunna ngajemput seueur nicknames lucu. Tuturkeun Elizabeth Landau on Twitter


Leave a comment

Your email address will not be published. Required fields are marked *